dilluns, 16 de gener de 2012

La Mafalda sempre té raó



Bona setmana a tothom!

5 comentaris:

XeXu ha dit...

És graciosa l'última frase del marrec. No importen els noms, el que importa és el que acabem percebent, i ell l'únic que sap és què és el pollastre, no sap res de la llibertat ni collonades similars!

Yáiza ha dit...

Aviam, clarament el sentit últim i més profund d'aquest post és que... ser traductor dóna de menjar a una família!!! =P

El porquet ha dit...

D'això se'n diu guanyar-se les garrofes!

Assumpta ha dit...

Hahahaha bo, molt bo!! :-)))

Per cert... Hi ha molts llibres de Dickens que encara no han estat traduïts al català... Si rebessis un encàrrec així, aquí tindries una lectora fidel :-))

Tu, jo i l'Otis ha dit...

Ara per ara, la meva activitat segueix alimentant la família. Toqueu fusta perquè la cosa segueixi sent així! Per molts Sartres i per molts pollastres!

Bon cap de setmana!